Poesia kaiera
Alfonsina Storni
itzulpena: Uxue Alberdi
Poesia kaiera
Alfonsina Storni
itzulpena: Uxue Alberdi
2017, poesia
64 orrialde
978-84-92468-96-6
Alfonsina Storni
1892-1938
 
 

 

Karratuak eta angeluak

 

Etxe lerrokatuak, etxe lerrokatuak,

etxe lerrokatuak.

Karratuak, karratuak, karratuak,

etxe lerrokatuak.

Jendeak karratua du ja arima,

ideiak lerrokatuak

eta angelua bizkarrean;

nik neuk isuri dut

bart malko bat:

Jainko maitea, karratua!

 

Cuadrados y ángulos

Casas enfiladas, casas enfiladas, / casas enfiladas, / cuadrados, cuadrados, cuadrados, / casas enfiladas. / Las gentes ya tienen el alma cuadrada, / ideas en fila / y ángulo en la espalda; / yo misma he vertido / ayer una lágrima, / Dios mío, cuadrada.