Poesia kaiera
Alfonsina Storni
itzulpena: Uxue Alberdi
Poesia kaiera
Alfonsina Storni
itzulpena: Uxue Alberdi
2017, poesia
64 orrialde
978-84-92468-96-6
Alfonsina Storni
1892-1938
 
 

 

Lilura

Maitasun poemak

 

                         XIV

 

Nire zainetan barna habil. Patxadatsu sentitzen haut irristatzen. Lokietako, samako, ukabiletako arterietan bermatzen ditiat hatzak, hi haztatu nahian.

 

                         XIX

 

Maitasuna darit eta aparteko zerbait egin nahi nuke. Ez dakit zer den. Baina aparteko zerbait egiteko gogo eutsiezina dut. Zertarako maite dut, galdetzen diot neure buruari, zerbait handia, berria, ezezaguna egiteko ez bada?

 

El ensueño – Poemas de amor

XIV

Estás circulando por mis venas. Yo te siento deslizar pausadamente. Apoyo los dedos en las arterias de las sienes, del cuello, de los puños, para palparte.

XIX

Amo y siento deseos de hacer algo extraordinario. No sé lo que es. Pero es un deseo incontenible de hacer algo extraordinario. ¿Para qué amo, me pregunto, si no es para hacer algo grande, nuevo, desconocido?.