Aurkibidea
Ezin izanaren teoria baterako
Koldo Izagirre
Zentsuraren sistema
Liburuaren aurretiazko zentsura
Aurretiazko zentsuraren aurretik
Zentsura ez du frankismoak asmatu
Dirigismotik permissio negativa-ra
Zentsura euskal liburuei (1936-1983)
Katalunia ez dago horren urruti
Pedro Rocamora, aitabitxi bitxia
Antonio Tovar, falangista eta euskaltzalea
Rocamoragatik izan ez balitz...
"Kempis'en Gurutze-Bidea Franco'renpean"
Peru Abarkak aztoratu zituen bazterrak
Frankismoa "bertsolaritzaren" alde
Zentsura Peru Leartzako-ren alde
Orixe Peru Leartzako-ren kontra
Itzulpenik ez du nahi frankismoak
Aldizkarietan ere gaia da arazo
Ipuin jatorrak? Zentsurarentzat ez
Beste izakia: hiru arrazoi aurka
Dinamika dinamita bihurtu zuten
Arestiren literatur lanak osorik
Politika editorialaren lehen urratsak
Hizkuntza, Etnia eta Marxismoa: bi liburu
Ukronia: sorpresa eta haserrea
Euskadi eta Euskal Herria: bi herri
HIRUGARREN ALDIA: 1976-83
FRANCO HIL OSTEAN ERE BAI
Istiluak, euskal liburutik erdarazkora
Altuegi doan usoari tirorik ez
Aurkibidea
Ezin izanaren teoria baterako
Koldo Izagirre
Zentsuraren sistema
Liburuaren aurretiazko zentsura
Aurretiazko zentsuraren aurretik
Zentsura ez du frankismoak asmatu
Dirigismotik permissio negativa-ra
Zentsura euskal liburuei (1936-1983)
Katalunia ez dago horren urruti
Pedro Rocamora, aitabitxi bitxia
Antonio Tovar, falangista eta euskaltzalea
Rocamoragatik izan ez balitz...
"Kempis'en Gurutze-Bidea Franco'renpean"
Peru Abarkak aztoratu zituen bazterrak
Frankismoa "bertsolaritzaren" alde
Zentsura Peru Leartzako-ren alde
Orixe Peru Leartzako-ren kontra
Itzulpenik ez du nahi frankismoak
Aldizkarietan ere gaia da arazo
Ipuin jatorrak? Zentsurarentzat ez
Beste izakia: hiru arrazoi aurka
Dinamika dinamita bihurtu zuten
Arestiren literatur lanak osorik
Politika editorialaren lehen urratsak
Hizkuntza, Etnia eta Marxismoa: bi liburu
Ukronia: sorpresa eta haserrea
Euskadi eta Euskal Herria: bi herri
HIRUGARREN ALDIA: 1976-83
FRANCO HIL OSTEAN ERE BAI
Istiluak, euskal liburutik erdarazkora
Altuegi doan usoari tirorik ez
Harrizko Herri Hau
Zuzenean depositura aurkezten du Arestik Harrizko Herri Hau 1971ko maiatzaren 5ean. Liburua, hortaz, inprimatua dago, noiz argitara emango. Horregatik, inprimaturiko liburua atzera botatzeak lekarkeen eskandaluaren beldur delako agian, nahiz eta liburuarekiko duen iritzia guztiz kontrakoa izan, zentsoreak (Antonio Albizuk) «isiltasun administratiboa» bakarrik proposatzen du.
Baina batek daki handik gutxira zer gertatu zen. «Isiltasun administratiboa»ren ordez Aginte Judizialaren esku uzten dela liburua agertzen da zentsorearen txostenaren kopia egiten denean. Txostena Antonio Albizurena da, baina erabakia ez:
Libro de poesías incluído en la Colección Kriselu de la Editorial Lur. Poesía de difícil lectura, accesible solamente a una minoría de lectores. En su conjunto es rechazable por sus implicaciones políticas y matiz exaltador de la ideología marxista. Su temática fundamental es la protesta. Protesta contra el centralismo, contra la intromisión política e idiomática, contra los mismos vascos, a veces, por abandonar sus ideales y reivindicaciones. En muchas ocasiones su protesta está precisada pues el autor se enfurece contra la pérdida de idioma y la incursión del castellano; en otras, su protesta tiene mayor envergadura arremetiendo contra el régimen político, exaltando el espíritu revolucionario del pueblo vasco. En este sentido se glorifica la figura del Che Guevara, al que equipara con Cristo, citándose frecuentemente a Lenín y Marx. Altamente politizado especialmente a partir de la página 94, contiene elementos subversivos y alentadores del espíritu separatista. Entendemos que el contenido de la obra constituye figura delictiva, ya que parece ser se infringe el artículo 165 bis b) del Código Penal y 164 bis a) del mismo Cuerpo Legal, en relación con el Principio IV de la Ley fundamental de Principios de movimiento Nacional; por lo que parece aconsejable no aceptar el depósito, debiendo ser puesto a disposición de la Autoridad Judicial correspondiente.
Cultura Popular y Espectáculos Saileko zuzendari nagusiak Ordena Publikoko magistratu-epailearen eskutan uzten du ale bat, delituzko obra izan daitekeelakoan, bahimendua egin ala ez erabaki dezan. Liburua gaztelaniara itzultzea agintzen du magistratuak. Pasarte esanguratsuenak itzuliko dira, 34 olerki, ez liburu osoa.
Zein da, bada, Arestiri egiten zaion salakuntza? Mariscal de Gante Ordena Publikoko epaileak honela formulatzen du salakuntza:
Resultando que la obra 'Harrizko Herri Hau', original de GABRIEL MARIA ARESTI SEGUROLA, es un conjunto de poemas en idioma euskaro, en los que, en su mayoría, se glosa el irredentismo de los vascos con clara significación escisionista respecto al resto de los españoles, a los que incluso se nomina extranjeros, exaltando figuras de significación separatista, incitando para la liberación a la lucha e incluso a la fuerza y trazando paralelismos de Lenin y Che Guevara con Cristo.
Epaile honek berak, 1971ko abenduaren 9an, Arestiren behin-behineko askatasuna erabaki zuen. Komisaldegira aldian-aldian joan beharra ere bai.
Halako batean, bai autoreak bai liburuak badute libre ibiltzerik. Liburuari dagokionez, 273 lerro markatu zituen zentsoreak, horietatik % 60 Euskal Harria-n jada zentsuratu eta kenduak. Oraingoan, behintzat, osorik kaleratzen da liburua.