Poesia kaiera
Poesia kaiera
Idea Vilariño
itzulpena: Garazi Arrula Ruiz
2019, poesia
62 orrialde
978-84-17051-28-0
Idea Vilariño
1920-2009
 
 

 

Eta ni gabe izanen da

 

Eta ni gabe izanen da mundu azti hau

mundu ustel hau.

Hainbeste zuhaitz landatu nituen

gauzak esan

eta lerro idatzi egunsentian

eta hor nonbait egonen dira zakar

hemen izandako norbaiten

arima hondarrak bezala

eta orain ez da

ez da.

Tristeena okerrena izan zen bizi izana

horrek axola balu bezala

bizi izana nerabe gaixo baten gisan

behaztopatu eta erori eta jakin ez

eta negar eta kexu

eta gainontzeko guztia

eta uste axola zuela.

(Las Toscas, 1979)

 

Y seguirá sin mi

Y seguirá sin mí este mundo mago / este mundo podrido. / Tanto árbol que planté / y versos que escribí en la madrugada / y andarán por ahí como basura / como restos de un alma / de alguien que estuvo aquí / y ya no más / no más. / Lo triste lo peor fue haber vivido / como si eso importara / vivido como un pobre adolescente / que tropezó y cayó y no supo / y lloró y se quejó / y todo lo demás / y creyó que importaba.