Poesia kaiera
Poesia kaiera
Antonia Pozzi
itzulpena: Joannes Jauregi
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-53-6
Antonia Pozzi
1912-1938
 
 

 

Hiru arrats

 

Lehen arratsean euria izan zen

beltz, gorgarri —

eta ni bidegurutzean

kale ezezagunen

izenak deszifratzen —

bakarrik hiri berri baten

atarian,

bakarrik nire zorionaren

sariarekin — zure ahotsaren

oihartzunarekin.

 

Gero, mendien gainean, gauaren

aratz kiskalgarria izan zen —

eta elurretan islaturik

ezin konta ahala izar

eta, beren lo zilarrezkoan ahokaturik,

adaburuen

itzal erkinak —

Ni bakarrik, oro aratz,

iparraldeko haize arinean,

ni baketan

zeruaren argitasunarekin,

zure begiradaren

oroitzapen lanbrotsuarekin.

 

Gaur gauez lanbroa, xalotasun gor,

nire itxaroaren hotzikararen

inguruan — belo bat

esan gabeko hitzaren gainean,

gotorturik — denboraren ikaragatik,

bizitzeko

presagatik.

Pausa — Elurretan jiratzen da

bihotza

beteta, esekita,

bere taupadarik

ez aditzeko.

 

1934ko abenduaren lehena

 

Tre sere

La prima sera ci fu la pioggia / nera assordante ― / ed io al crocicchio, / a decifrare nomi / di strade sconosciute ― / sola alle soglie / di una cittą nuova, / sola con la mia preda / di felicitą ― con l’eco / della tua voce. // Poi, sopra i monti, fu la limpidezza / bruciante della notte ― / e sulla neve riflesse / le innumeri stelle / ed adagiate nell’argenteo sonno / l’esili ombre / dei rami ― / Io sola, io limpida tutta, / nel vento lieve di settentrione, / io in pace / con la chiarezza del cielo, / con il diffuso ricordo / del tuo sguardo. // Stasera la nebbia, candore sordo, / intorno al tremito della mia / attesa ― velo / sulla parola non detta, / difesa ― per la paura del tempo, / per la fretta / di vivere. / Pausa ― Di nebbia s’avvolge / il cuore / colmo e sospeso, / per non udire / i suoi battiti.