
Aurkibidea
Aurkibidea
Urrutiko amodioa
Gogoan dut nola, amaren etxean
nengoela, lautadaren erdian,
banuen leiho bat larreetara
ematen zuena; urrutian, basoertzak
Ticino ibaia ostentzen zuen, eta urrunxeago
bazen muino-sail ilun bat.
Ni artean apenas nintzen itsasoa
behin ikusia, baina gordetzen nion halako
nostalgia lakar bat, maiteminduarena.
Iluntze-partean horizontera begiratzen nuen;
begiak erdi ixten; ertzak eta koloreak
betile artetik ferekatzen:
eta zelaitu egiten zen muino-saila,
dardarti, azul: itsasoa bera zirudidan,
eta maiteagoa nuen itsaso benetakoa baino.
Milan, 1929ko apirilaren 24a
Amore di lontananza
Ricordo che, quand’ero nella casa / della mia mamma, in mezzo alla pianura, / avevo una finestra che guardava / sui prati; in fondo, l’argine boscoso / nascondeva il Ticino e, ancor pił in fondo, / c’era una striscia scura di colline. / Io allora non avevo visto il mare / che una sol volta, ma ne conservavo / un’aspra nostalgia da innamorata. / Verso sera fissavo l’orizzonte; / socchiudevo un po’ gli occhi; accarezzavo / i contorni e i colore tra le ciglia: / e la striscia dei colli si spianava, / tremula, azzurra: a me pareva il mare / e mi piaceva pił del mare vero.