Poesia kaiera
Poesia kaiera
Antonia Pozzi
itzulpena: Joannes Jauregi
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-53-6
Antonia Pozzi
1912-1938
 
 

 

Lorategi itxia

 

Alegia triste batean

bezala — beste lorategi bat

ixten da — bide

ertzean

 

Bakarrik geratu dira muinoan

bitxilore orri-arinak —

ezpel-laharrak — udaberri

galduetako

bioletak —

 

Pagadia

itzaletan sartu da

zeruaren

izpirik ere gabe —

hilko

diren

txorientzako

tonba —

 

Alegia triste batean

bezala — oinezkoak

bide honetatik darama

bere

nekea —

eta ataka bat ikusi du

itxia — aspaldiko

malkarrean —eta han hondoan preso

amets itsuen

gazteluak—

 

1933ko irailaren 13a

 

Giardino chiuso

Come in una fiaba / triste ― un altro giardino / si chiude ― al margine / della strada ― // Restano soli sul colle / i pioppi con le foglie leggère ― / le siepi di bosso ― le mammole / delle primavere / perdute ― // Il bosco dei faggi / si fa tutto ombra / senza raggi / di cielo ― / tomba / per gli uccelli / che saranno / morti ― // Come in una fiaba / triste ― il viandante che porti / per questa strada / la sua / fatica ― / vede una fuga di cancelli / chiusi ―su l’antica / erta ― e imprigionati nel fondo / i castelli / dei sogni ciechi ―