
Aurkibidea
Aurkibidea
Bidexka
Ederra da ur-bazterrean ibiltzea:
ez da entzuten pausorik, ez dirudi
bidexka inora doanik ere.
Haren goialdetik harana ikusten da,
eta tontor urrutiak lautadaren
ertzetan, uharri zurbilak irudi
arrada baten ertzetan — Pentsatzekoa da
zein ederra den, zein eztia lurra
ametsetan zure egunabarra
berandutzen denean,
mendien itzal urdin-arreak
albo banatan dituela — Ur-ertzean ibiltzea:
kantu handi batek
malenkonia itotzen du.
Breil, 1934ko abuztuaren 9a
Sentiero
È bello camminare lungo il torrente: / non si sentono i passi, non sembra / di andare via. / Dall’alto del sentiero si vede la valle / e cime lontane ai margini / della pianura, come pallidi scogli / in riva a una rada ― Si pensa / com’è bella, com’è dolce la terra / quando s’attarda a sognare / il tuo tramonto / con lunghe ombre azzurre di monti / a lato ― Si cammina lungo il torrente: / c’è un gran canto che assorda / la malinconia ―