Poesia kaiera
Poesia kaiera
Nazim Hikmet
itzulpena: Gotzon Barandiaran
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-54-3
Nazim Hikmet
1902-1963
 
Poesia kaiera
Nazim Hikmet
itzulpena: Gotzon Barandiaran
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-54-3
aurkibidea
 

 

 

Lipar batean milaka eguzki su hartuta birrindu ziren

hauts bihurtu zen milaka izarren azantza

lurra bitan banatu zen

deabru bat jalgi zen zeruetara

zeruak baino garaiagoa

perretxiko itxurako deabrua.

 

Odola isurarazi dugu, gure odola isuri dugu

Zergatik suntsitzen dugu? Zergatik suntsitzen gaituzte?

Nork hasi zuen

infernuko joko hau,

guk ala haiek?

Agian ez guk ezta haiek ere

Halandaze, nork hasi zuen?

 

Hiri batera iritsi nintzen

bertoko kaleetatik promenatzera

bertoko jendea agurtzera.

Ez zen promenatzeko kalerik

ezta agurtzeko jenderik ere...

 

1963

 

Bir anda parçalanan binlerce güneşin yangınıydı bu / uğultusu tuz buz dan binlerce yıldızın / yer yarıldı orta yerinden / bir ifrit fırladı gökyüzüne / gökyüzünden büyük / bir ifrit mantar biçiminde. // Kan döktük, kanımız dökülüyor, / yıktığımız için mi yıkılıyoruz? / ilkönce biz mi başladık / bu cehennem oyuna, / yoksa onlar mı? / Belki ne onlar başladı ne biz. / Kİm başladı öyleyse? // Bir şehre geldim / sokaklarında dolaşmak için / selâmlaşmak için insanlarıyla. / Ne sokak kalmış dolaşılacak / ne selâmımı alacak insan...