Poesia kaiera
Poesia kaiera
Nazim Hikmet
itzulpena: Gotzon Barandiaran
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-54-3
Nazim Hikmet
1902-1963
 
Poesia kaiera
Nazim Hikmet
itzulpena: Gotzon Barandiaran
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-54-3
aurkibidea
 

 

Beyazit plazan hildakoa

 

Hildako bat datza

     hemeretzi urteko mutiko bat

     egunak eguzkipean eta gauak ilargipean

     eman zituen

     Istanbulen, Beyazit plazan.

 

Hildako bat datza

     esku batean testu-liburua

     bestean trenkaturiko ametsak

     mila bederatziehun eta hirurogeiko apirila zen

     Istanbulen, Beyazit plazan.

 

Hildako bat datza

     tirokatu zuten

     krabelin gorri ireki baten pareko

     zauria bekokian

     Istanbulen, Beyazit plazan.

 

Hilik jarraituko du

     lurrera isuriko da bere odola

     nire herria

     armaturik eta askatasun kantuz

                    plaza handira

                            haren bila etortzen den arte.

 

1960ko maiatzean

 

BEYAZIT MEYDANI’NDAKİ OLÜ

Bir ölü yatıyor / on dokuz yaşında bir delikanlı / gündüzleri güneşte / geceleri yıldızların altında / İstanbul’da, Beyazıt Meydanı’nda // Bir ölü yatıyor / ders kitabı bir elinde / bir elinde başlamadan biten rüyası / bin dokuz yüz altmış yılı Nisanında / İstanbul’da, Beyazıt Meydanı’nda. // Bir ölü yatıyor / vurdular / kurşun yarası / kızıl karanfil gibi açmış alnında / İstanbul’da, Beyazıt Meydanı’nda. // Bir ölü yatacak / toprağa şıp şıp damlayacak kanı / silâhlı milletim hürriyet türküleriyle gelip / zaptedene kadar / büyük meydanı.