Poesia kaiera
Poesia kaiera
Nazim Hikmet
itzulpena: Gotzon Barandiaran
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-54-3
Nazim Hikmet
1902-1963
 
Poesia kaiera
Nazim Hikmet
itzulpena: Gotzon Barandiaran
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-54-3
aurkibidea
 

 

Infernuko putzua

 

Seydi Fakilli deritzon herrian emakumeak ilaran putzutik ura ateratzeko zain

bata besteari soka bakarrarekin loturik

infernuko putzutik ura ateratzeko

harri aroko emakumeok lur azpian

hogeita hamar metrora dagoen putzutik ateratzen dute ura.

Ilunabarra da

lur mortuetan

ur uherra lo dago lur azpian hogeita hamar metrora.

 

Emakumeek ura ateratzen dute ilaran bata besteari soka bakarrarekin loturik.

Nekea baino

          tristura da

eta itxaropenik eza eta gosea.

Gizakia gizaki denetik

          idia idi denetik

                    lanabesak lanabes direnetik

                              nehork ez du antzeko madarikaziorik pairatu.

 

Izurriteek uzta hondatu zuten

bankariek terrazetan kafea hartzen zuten bitartean

lurra hilda dago

ur uherra lo dago lur azpian hogeita hamar metrora

ezin izan zuten 15 lirako urteko tasa ordaindu

Seydi Fakillin emakumeek ura ateratzen dute infernuko putzutik.

Atzar hadi, ene Anatolia, atzar hadi hilamets honetatik.

 

1962ko abuztuaren 30ean

 

GAYYA KUYUSU

Şeydi Fakıllı köyünde kadınlar art arda dizilmiş su çekerler / art arda bağlanmışlar bir tek ipe / su çekerler gayya kuyusundan, / su çeker taş devri kadınlan / otuz metre altından yerin. / Güneş yağar / toprak ölü / su uyur otuz metre derinde karanlık ve çamurlu. // Kadınlar art arda bağlanmış bir tek ipe su çekerler. / Yorgunluk filân değil / dışında yorgunluğun bu, / kederin de, umutsuzluğun da, açlığın da, / bilirim, bu kahrolası şeyin böylesini duymadılar / insanlar insan / öküzler öküz / âletler âlet olalı beri. // Kımıl böcekleri tahılı yedi / kahvenin önünde banka memurları / toprak ölü / su uyur otüz metre derinde karanlık ve çamurlu / yıllık taksit 15 lira verilemedi. / Şeydi Fakıllı köyünde kadınlar su çeker gayya kuyusundan / Uyan Anadolu’m uyan ölüm uykusundan.