Poesia kaiera
Poesia kaiera
Nazim Hikmet
itzulpena: Gotzon Barandiaran
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-54-3
Nazim Hikmet
1902-1963
 
Poesia kaiera
Nazim Hikmet
itzulpena: Gotzon Barandiaran
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-54-3
aurkibidea
 

 

 

                                                  Zuri esker

meloi usaina duen mundu garbi eta lurrindua da egun oro.

                                                  Zuri esker

fruitu oro eskura datorkit eguzkia naizelakoan.

Zuri esker itxaropenaren eztia baino ez dut dastatzen.

Zuri esker dagit taupada bihotzak.

                                                  Zuri esker

ene gaurik bakartienek irri dagite horman eskegita dagoen Anatoliako kilimaren antzera.

Zuri esker ene bidearen amaieran, ene hirira iritsi ezinik,

                    arrosadi batean hartu dut atseden.

Zuri esker jantzirik leunenekin kantari

                    betirako atsedena eskaintzera

ate-joka datorkidan heriori ez diot sartzen utzi.

 

1960ko abuztuaren 29an

 

Her günüm mis gibi dünya kokan bir kavun dilimi / senin sayende. / Bütün yemişler elime güneştenmişim gibi uzanıyor / senin sayende. / Senin sayende yalnız umutlardan alıyorum balımı. / Yüreğimin çalışı senin sayende. / En yalnız akşamlarım bile duvarında gülen bir Anadolu kilimi / senin sayende. / Şehrime ulaşmadan bitirirken yolumu / bir gül bahçesinde dinledim senin sayende. / Senin sayende, içeri sokmuyorum / en yumuşak urbalarını giyip / büyük rahatlığa çağıran türküleriyle kapımı çalan ölümü