
Aurkibidea
Agian Memeti idatziko diodan azken gutuna
Hitzaurrea (Lau kartzeletatik)
Bursako kartzela - XX. mendean
Halaxe esan zion Menderesi Korean hil zen gure erreserbako ofizieretako batek
[bazen Berlingo Astoria jatetxean]
Egunkariko argazki batzuen karietara
Hegoaldeko mendiak ditut akorduan
[gure adar heldugabe eta berriak hautsi zituzten]
[ogi gazia jango banu legez maite zaitut]
[lau ginen Leipzigeko Astoria hotelean]
[guri buruz idatzi dudan guztia gezurra da]
[zer edo zer idatzi behar dut]
Aurkibidea
Agian Memeti idatziko diodan azken gutuna
Hitzaurrea (Lau kartzeletatik)
Bursako kartzela - XX. mendean
Halaxe esan zion Menderesi Korean hil zen gure erreserbako ofizieretako batek
[bazen Berlingo Astoria jatetxean]
Egunkariko argazki batzuen karietara
Hegoaldeko mendiak ditut akorduan
[gure adar heldugabe eta berriak hautsi zituzten]
[ogi gazia jango banu legez maite zaitut]
[lau ginen Leipzigeko Astoria hotelean]
[guri buruz idatzi dudan guztia gezurra da]
[zer edo zer idatzi behar dut]
Zergatik suntsitu zuten aberria
Pertsona batek bere aberriari traizio egin diezaiokeela uste duzue?
Bere ogia jan eta bere ura edan zenuten.
Ba ote dago munduan ezer aberria baino agurgarriagorik?
Jaunok, zergatik suntsitu zenuten aberria?
Osoro birrindu zuten
ileetatik oratuta, arrastaka erabili zuten
eta desleialari eskaini zioten: “Tori, hemen duzu...”.
Jaunok, zergatik suntsitu zenuten aberria?
Aberria esku eta oinetatik kateatu zuten,
eta lurrera jaurti larrugorritan.
Texasko sarjentu bat bular gainean eseri zitzaion.
Jaunok, zergatik suntsitu zenuten aberria?
Baina iritsiko da dena bestelakoa izango den eguna,
iritsiko da kontuak kitatuko ditugun eguna.
Iritsiko da zera galdetuko dizuegun eguna:
Jaunok, zergatik suntsitu zenuten aberria?
1959
BU VATANA NASIL KIYDILAR
İnsan olan vatanını satar mı? / Suyun içip ekmeğini yediniz. / Dünyada vatandan aziz şey var mı? / Beyler bu vatana nasıl kıydınız? // Onu didik didik didiklediler, / saçlarından tutup sürüklediler, / götürüp kâfire: “Buyur...” dediler. / Beyler bu vatana nasıl kıydınız? // Eli kolu zincirlere vurulmuş, / vatan çırılçıplak yere serilmiş. / Oturmuş göğsüne Teksaslı çavuş. / Beyler bu vatana nasıl kıydınız? // Günü gelir çarh düzüne çevrilir, / günü gelir hesabınız görülür. / Günü gelir sualiniz sorulur: / Beyler bu vatana nasıl kıydınız?