Poesia kaiera
Poesia kaiera
Chuya Nakahara
itzulpena: Hiromi Yoshida
2017, poesia
64 orrialde
978-84-17051-03-7
Chuya Nakahara
1907-1937
 
 

 

Barne-paisaia

 

 

                           I

 

Haizea zebilen pinuen artean,

triste entzuten zen oinpean hartxintxar hotsa.

Haize epelak igurtzi zizkidan masailak,

eta herriminak jo ninduen lehengo egunak gogoan.

 

Eseri nintzen eta,

garbiago entzun zen olatu-hotsa.

Izarrik gabe,

kotoi iluna zen ortzia.

 

Nire aurretik igaro zen txalupan

zerbait esan zion emazteari ontzizainak,

baina ezin izan nituen bereizi haren hitzak.

 

Garbiago entzun zen olatu-hotsa.

 

 

                           II

 

Malkotan nago

iragan denbora hautsiagatik.

Gaztelu-hesi lehortuetan

haizea dabil.

 

Belarra dantzan.

Muinoan gora, zelaian zehar,

ez da ageri

atseden bako aingeru zuri.

 

Gizajoa ni, hiltzea desio dut.

Gizajoa ni, bizitzea desio dut.

Gizajoa ni, malkotan nago

iragan denbora hautsiagatik.

Ortziko sabai aldetik

haizea dator.