Aurkibidea
[begi eta ile solteetatik gertu]
[ai, jada ez da niretzat edertasun kristalezko hau]
[hi gabe egiten nian buelta, hordi antzean]
[hil egiten da adierazten ez dudana]
Erromaren berragerpen poetikoa
Erromako azpiproletarioen aberastasun-nahia
Zati epistolarra, Codignola mutikoari
Tiberiade eta itsasoaren arteko 85 kilometroetan
Herrira itzultzen (Bosgarren aldaera)
Aurkibidea
[begi eta ile solteetatik gertu]
[ai, jada ez da niretzat edertasun kristalezko hau]
[hi gabe egiten nian buelta, hordi antzean]
[hil egiten da adierazten ez dudana]
Erromaren berragerpen poetikoa
Erromako azpiproletarioen aberastasun-nahia
Zati epistolarra, Codignola mutikoari
Tiberiade eta itsasoaren arteko 85 kilometroetan
Herrira itzultzen (Bosgarren aldaera)
Analisi berantiarra
Ondotxo dakit, badakit hobiaren hondoan nagoela;
ukitzen dudan oro ukiturik dudala;
interes lizun baten gatibu naizela;
eriondo bakoitza birgaixotze bat dela;
urak aintziratuta daudela eta denak zaharmin-dasta duela;
umorismoa ere multzo mugiezinaren parte dela;
berri dena zahar bihurtu baizik egiten ez dudala;
nor naizen oraindik onartzen ere saiatzen ez naizela;
urreginaren behialako egonarria ere galdurik dudala;
zahardadeak, ezinegonez, mixeriak nabarmendu besterik egiten ez duela;
ez naizela egundo hemendik aterako barre-irudiak eginda ere;
lurrean biraka nabilela batetik bestera piztia kaiolatu bat nola;
hainbeste soka edukirik azkenean bakar bati egin diodala tira;
lokaztea gustuko dudala, lokatza lehengai elkorra baita eta, beraz, aratza;
maite-maite dudala argia baldin eta esperantzarik ez badakar.
Analisi tardiva
So bene, so bene che sono in fondo alla fossa; / che tutto quello che tocco l'ho già toccato; / che sono prigionero di un indecente interesse; / che ogni convalescenza è una ricaduta; / che le acque sono stagnanti e tutto sa di vecchio; / che anche l'umorismo fa parte del blocco inamovibili; / che non faccio altro che ridurre all'antico il nuovo; / che non intento ancora riconoscere chi sono; / che ho perso perfino l'antica pazienza di orefice; / che la vecchiaia mette in mostra per impazienza solo le miserie; / che non uscirò mai di qui per quanti sorrisi faccia; / che giro su e giù per la terra come una bestia in gabbia; / che di tante corde che ho finisco col tirarne una sola; / che mi piace infangarmi perché il fango è materia povera e perciò pura; / che adoro la luce soltanto se è senza speranza.