Aurkibidea
[begi eta ile solteetatik gertu]
[ai, jada ez da niretzat edertasun kristalezko hau]
[hi gabe egiten nian buelta, hordi antzean]
[hil egiten da adierazten ez dudana]
Erromaren berragerpen poetikoa
Zati epistolarra, Codignola mutikoari
Tiberiade eta itsasoaren arteko 85 kilometroetan
Herrira itzultzen (Bosgarren aldaera)
Aurkibidea
[begi eta ile solteetatik gertu]
[ai, jada ez da niretzat edertasun kristalezko hau]
[hi gabe egiten nian buelta, hordi antzean]
[hil egiten da adierazten ez dudana]
Erromaren berragerpen poetikoa
Zati epistolarra, Codignola mutikoari
Tiberiade eta itsasoaren arteko 85 kilometroetan
Herrira itzultzen (Bosgarren aldaera)
Erromako azpiproletarioen aberastasun-nahia
Beha nago gizon hauei: nirea
ez bezalako bizitza batean heziak,
hain bestelakoa den historia baten emaitza,
eta berriz elkartuta, anaituta ia, hemen,
Erromaren azken forma historikoan.
Beha nago: guztiei darie labanaz
lo dagien artzainaren jitea; beren
urinetan ilundura trinkoa da hedatzen,
Belliren ikterizia pontifikala,
ez purpura, ezpada gorrixka motela,
behazun egosia. Azpiko arropa,
fin eta zikin; begietan, ironia,
bere kar heze, gorri, lohia iragaziz.
Arratsean daude erakusgai,
lur eremuetan ia, isilean galdutako
kalezuloz, murruz, ezkaratz
eta leihatilez egindako erreserbetan.
Egiaz, beren grinen artean lehena,
aberasteko desira: beren lohadar
garbitu gabeak bezain likitsa,
ostendua, eta, aldi berean, agerikoa,
batere ahalkerik gabea; nola
ahalkerik gabeko harraparia —aurrez
dastatuz mokadua mantso jira-hegaka—,
edo otsoa edo armiarma; dirua gutiziatuz,
ijitoek, mertzenarioek, putek bezala:
arranguraz, ez badute; lausengu zitalak
ahoan, eskuratzeko; plautinoki loriatzen,
patrikak beterik badituzte.
Lanean arituz gero —abere-hiltzaile mafioso,
zabor-biltzaile anker, saltzaile maritxu,
tranbialari sumindu, kale-saltzaile tisiko,
zakurrak bezain peoi on—,
lapur-itxura ere badute:
maltzurkeria gehiegi zain horietan...
Amen sabeletik dira irten,
espaloi edo historiaurreko belazeetan berriz
elkartzeko, eta historia guztietatik bazter
nahi dituen erregistro batean dituzte inskribatu...
Aberasteko duten nahia, beraz,
gizatxarrena da, aristokratikoa.
Nirearen antzekoa. Bakoitzak berea gogoan,
apustu estugarria irabazteko, esateko: “Eginda”,
errege-imintzio batekin...
Gure esperantza ere itsua da:
estetikan oinarritua nirea, anarkikoa haiena.
Pinpirinak zein azpiproletarioak
sentimenduen ordena hierarkiko bera
dute zain: biak historiatik kanpo, sexu
eta bihotzaz gain bestelako itzurbiderik
ez duen, zentzumenez gain bestelako
sakontasunik ez duen munduan.
Non poza poz den, oinazea oinaze.
Il desiderio di ricchezza del sottoproletariato romano
Li osservo, questi uomini, educati / ad altra vita che la mia: frutti / d’una storia tanto diversa, e ritrovati, / quasi fratelli, qui, nell’ultima forma / storica di Roma. Li osservo: in tutti / c’è come l’aria d’un buttero che dorma / armato di coltello: nei loro succhi / vitali, è disteso un tenebrore intenso, / la papale itterizia del Belli, / non porpora, ma spento peperino, / bilioso cotto. La biancheria, sotto, / fine e sporca; nell’occhio, l’ironia / che trapela il suo umido, rosso, / indecente bruciore. La sera li espone / quasi in romitori, in riserve / fatte di vicoli, muretti, androni / e finestrelle perse nel silenzio. / È certo la prima delle loro passioni / il desiderio di ricchezza: sordido / come le loro membra non lavate, / nascosto, e insieme scoperto, / privo di ogni pudore: come senza pudore / è il rapace che svolazza pregustando / chiotto il boccone, o il lupo, o il ragno; / essi bramano i soldi come zingari, / mercenari, puttane: si lagnano / se non ce n’hanno, usano lusinghe / abbiette per ottenerli, si gloriano / plautinamente se ne hanno le saccoccie piene. / Se lavorano — lavoro di mafiosi macellari, / ferini lucidatori, invertiti commessi, / tranvieri incarogniti, tisici ambulanti, / manovali buoni come cani — avviene / che abbiano ugualmente un’aria di ladri: / troppa avita furberia in quelle vene... // Sono usciti dal ventre delle loro madri / a ritrovarsi in marciapiedi o in prati / preistorici, e iscritti in un’anagrafe / che da ogni storia li vuole ignorati... / Il loro desiderio di ricchezza / è, così, banditesco, aristocratico. / Simile al mio. Ognuno pensa a sé, / a vincere l’angosciosa scommessa, / a dirsi: “È fatta”, con un ghigno di re... / La nostra speranza è ugualmente ossessa: / estetizzante, in me, in essi anarchica. / Al raffinato e al sottoproletario spetta / la stessa ordinazione gerarchica / dei sentimenti: entrambi fuori dalla storia, / in un mondo che non ha altri varchi / che verso il sesso e il cuore, / altra profondità che nei sensi. / In cui la gioia è gioia, il dolore dolore.