Aurkibidea
Innisfreeko aintzirako uhartea
Arrosa gorria denboraren gurutze gainean
Maitalea bere bihotzeko arrosaz mintzo
Oihanaren deiadarra entzuten du hark
Zeruko konstelazioen parte zeneko iragan-handitasuna gogoan
Gizakiek hobera egiten dute adinean aurrera joan ahala
Irlandar hegazkinlari batek bere heriotza iragartzen du
Hanrahan Gorria Irlandari kantari
Thoor Ballylee-ko harri batean grabatzeko
Kristau-maitasuna gutxi iruditzen Ribh-i
Aurkibidea
Innisfreeko aintzirako uhartea
Arrosa gorria denboraren gurutze gainean
Maitalea bere bihotzeko arrosaz mintzo
Oihanaren deiadarra entzuten du hark
Zeruko konstelazioen parte zeneko iragan-handitasuna gogoan
Gizakiek hobera egiten dute adinean aurrera joan ahala
Irlandar hegazkinlari batek bere heriotza iragartzen du
Hanrahan Gorria Irlandari kantari
Thoor Ballylee-ko harri batean grabatzeko
Kristau-maitasuna gutxi iruditzen Ribh-i
Ben Bulben-eko muino soilduan
Ben Bulben-eko muino soilduan,
Drumcliff hilerrian datza Yeats.
Arbaso bat izan zuen hango erretore
duela urte asko; alboan eliza dago,
bidearen eta aspaldiko gurutze baten ondoan.
Ez haitzurdinik, ez ohiko esaldirik;
inguruan erauzitako kareharri batean
haren aginduz zizelkaturiko hitz hauek baino ez:
Begirada hotzez
bizian hala heriotzan,
jo aurrera, zaldun!
Under Bare Ben Bulben’s Head
Under bare Ben Bulben’s head / In Drumcliff churchyard Yeats is laid. / An ancestor was rector there / Long years ago, a church stands near, / By the road an ancient cross. / No marble, no conventional phrase; / On limestone quarried near the spot / By his command these words are cut: / Cast a cold eye / On life, on death. / Horseman, pass by!