Poesia kaiera
Poesia kaiera
Alejandra Pizarnik
itzulpena: Asier Sarasola
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-17-4
Alejandra Pizarnik
1936-1972
 
 

 

Esnaera

 

Leon Ostrovi

 

Jauna

Kaiola txori bihurtu da

eta hegan joan da

eta bihotza zoratu zait

uluka ari zaio heriotzari

eta haizearen atzean irri egiten die

nire eldarnioei

 

Zer egin behar dut beldurrarekin

Zer egin behar dut beldurrarekin

 

Ez du jada argiak dantzatzen nire irrian

ezta urtaroek usorik erretzen ere nire ideietan

Eskuak soildu egin zaizkit

eta alde egin dute heriotzak

hilei bizitzen irakasten dien lekura

 

Jauna

Aireak naizenari erasaten dio

Airearen atzean munstroak daude

nire odoletik edaten ari dira

 

Hondamena da

Hutsik ez dagoen ezerezaren orena da

Ezpainetan giltzarrapoa jartzeko unea

kondenatuak garrasika aditzekoa

nire izenetako bakoitza

ezerezean urkatuta mirestekoa

 

Jauna

hogei urte ditut

 

Nire begiek ere hogei urte dute

eta halere ez diote ezer

 

Jauna

Bizitza osotu dut istant batean

Azkenburuko inozentziak lehertu zuen

Orain da sekula ez edo inoiz ez gehiago

edo behinola bazen baino ez

 

Zer dela eta ez dut neure buruaz beste egiten mirailaren aurrean

desagertu eta ostera azaldu itsasoan

barku handi bat argiak piztuta

dudala zain?

 

Zer dela eta ez ditut zainak erauzi

eta haiekin eskailera bat egin

gauaren beste aldera ihesi joateko?

 

Hasiera erditu da amaiaz

Bere horretan iraungo du denak

Irribarre higatuak

Interes interesatua

Galderak harriz harri

Amodioa antzeratzen duten keinuak

Bere horretan iraungo du denak

 

Baina besoak mundua besarkatzearekin tematu zaizkit

oraindik ez die inork esan

jada beranduegi dela

 

Jauna

bota itzazu nire odolaren hilkutxak

 

Haurtzaroa gogoan dut

agurea nintzenean

Loreak hiltzen ziren nire eskuetan

poz beteko dantza basatiak

bihotza hondatzen zielako

 

Gogoan ditut eguzki goiz beltzak

artean haurra nintzen

alegia atzo

alegia mendeak dira

 

Jauna

Kaiola txori bihurtu da

eta esperantzak irentsi dizkit

 

Jauna

Kaiola txori bihurtu da

Zer egin behar dut beldurrarekin

 

El despertar

Señor / La jaula se ha vuelto pájaro / y se ha volado / y mi corazón está loco / porque aúlla a la muerte / y sonríe detrás del viento / a mis delirios // Que haré con el miedo / Que haré con el miedo // Ya no baila la luz en mi sonrisa / ni las estaciones quemasen palomas en mis ideas / Mis manos se han desnudado / y se han ido donde la muerte / enseña a vivir a los muertos // Señor / El aire me castiga el ser / Detrás del aire hay monstruos / que beben de mi sangre // Es el desastre / Es la hora del vacío no vacío / Es el instante de poner cerrojo a los labios / oír a los condenados gritar / contemplar a cada uno de mis nombres / ahorcados en la nada // Señor / tengo veinte años // También mis ojos tienen veinte años / y sin embargo no dicen nada // Señor / He consumado mi vida en un instante / La última inocencia estalló / Ahora es nunca o jamás / o simplemente fue // ¿Cómo no me suicido frente a un espejo / y desaparezco para reaparecer en el mar / donde un gran barco esperaría / con las luces encendidas? // ¿Cómo no me extraigo las venas / y hago con ellas una escala / para huir al otro lado de la noche? // El principio ha dado a luz el final / Todo continuará igual / Las sonrisas gastadas / El interés interesado / Las preguntas de piedra en piedra / Las gesticulaciones que remedan amor / Todo continuará igual // Pero mis brazos insisten en abrazar al mundo / porque aún no les enseñaron / que ya es demasiado tarde // Señor / Arroja los féretros de mi sangre // Recuerdo mi niñez / cuando yo era una anciana / Las flores morían en mis manos / porque la danza salvaje de la alegría / les destruía el corazón // Recuerdo las negras mañanas de sol / cuando era niña / es decir ayer / es decir hace siglos // Señor / La jaula se ha vuelto pájaro / y ha devorado mis esperanzas // Señor / La jaula se ha vuelto pájaro / Qué haré con el miedo