Poesia kaiera
Poesia kaiera
Alejandra Pizarnik
itzulpena: Asier Sarasola
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-17-4
Alejandra Pizarnik
1936-1972
 
 

 

Begiak zabalik dituena

 

sekula izan ez nintzenarekin

ari da jolasean plazan bizitza

 

eta hemen nago

 

pentsamendu, egin ezazu

sokasaltoan nire irribarrearekin

 

eta denek diote hau gertatu da eta hala da

 

igaro egiten da

igaro egiten da

nire bihotzak

leihoa ireki du

 

bizitza

hemen nago

 

nire bizitzak

nire odol bakar eta hotzak minduak

munduarekin egiten du talka

 

baina bizi naizen nahi dut jakin

baina ez dut hitz egin nahi

heriotzaz

ezta bere esku estrainioez ere

 

La de los ojos abiertos

la vida juega en la plaza / con el ser que nunca fui // y aquí estoy // baila pensamiento / en la cuerda de mi sonrisa // y todos dicen que esto pasó y es // va pasando / va pasando / mi corazón / abre la ventana // vida / aquí estoy // mi vida / mi sola y aterida sangre / percute en el mundo // pero quiero saberme viva / pero no quiero hablar / de la muerte / ni de sus extrañas manos.