Biziei ere omen
Askoren artean
Biziei ere omen
Askoren artean
2024, poesia
64 orrialde
978-84-19570-35-2
 

 

Maria Sanchez

Espainia, 1989

itzulpena: Uxue Alberdi

 

 

 

Basa dago oiloak zeuden tokian.

Gogoan dauzkat bere eskuak erbia larrutzen.

Akzioa:

akzioa eta samurtasuna.

Lehen orbana agertu arte, ezin

kantuan hasi

 

lo-kantak

errai gorri satinatuak

 

ikusezin jalgi da orain kantua esku horien alabek

limoiak batzean, patata bila lurra iraultzean, belar

txarren artean oinez doazela zauria saihestean.

 

Akzioa:

akzioa eta samurtasuna.

 

Ehizaldira doaz etxeko gizonak denak batera: hala

iraunarazten dituzte beste esku batzuek

predatzailea eta leinua. Hala gertatzen da berriz

orbana, bizia.

 

Akzioa:

akzioa eta samurtasuna.

 

Baina nik

oraindik ez dut

eskuetan

ezer.

 

Hay barro donde estaban las gallinas. / Cómo recuerdo sus manos despellejando a la liebre. / Acción: / acción y delicadeza. / Hasta que no aparecía la primera mancha, no podíamos cantar // nanas / satinadas entrañas rojas // invisible surge ahora la canción mientras las hijas de esas manos recogen limones, rastrean la tierra en busca de patatas, evitan la herida al abrirse paso entre las malas hierbas. // Acción: / acción y delicadeza. // A la vez los hombres de la casa asisten a la cacería: es así como las otras manos perpetúan al depredador y al linaje. Es así como sucede de nuevo la mancha, la vida. // Acción: / acción y delicadeza. // Pero yo / todavía no tengo / nada / en las manos.