Poesia kaiera
Poesia kaiera
Giorgos Seferis
itzulpena: Maite López Las Heras
2024, poesia
64 orrialde
978-84-19570-20-8
Giorgos Seferis
1900-1971
 
 

 

VI

 

Noiz hitz egingo duzu berriro?

Gizaki askoren haurrak dira gure hitzak.

Erein egiten dira ume bezala jaiotzen

errotzen odolez elikatzen.

Pinuak bezala

haizearen forma mantentzen dute

baina haizea joan egin da, ez dago han

berdin hitzak

gizakiaren forma zaintzen dute

eta gizakia joan egin da, ez dago han.

Agian hitz egiteko asmoa dute izarrek

gau batean zure hainbesteko biluztasuna zapaldu zutenek

Zisneak Arkulariak Eskorpioiak

agian beraiek.

Baina non egongo zara argia hona antzoki honetara

iristen den unean?

 

Δ

Ή θάλασσα- πώς έγινε έτσι, ή θάλασσα; / ”Αργησα χρόνια στά βουνά- / μέ τύφλωσαν οί πυγολαμπίδες. / Τώρα σέ τοϋτο τ’ άκρογιάλι περιμένω / ν’ άράξει ένας άνθρωπος / ένα ύπόλειμμα, μιά σχεδία. // Μά μπορεί νά κακοφορμίσει ή θάλασσα; / "Ενα δελφίνι την έσκισε μιά φορά / κι άκόμη μιά φορά / ή άκρη του φτερού ένός γλάρου. // Κι όμως ήταν γλυκό τό κύμα / όπου έπεφτα παιδί καί κολυμποΰσα / κι άκόμη σάν ήμουν παλικάρι / καθώς έψαχνα σχήματα στά βότσαλα, / γυρεύοντας ρυθμούς, / μου μίλησε ό Θαλασσινός Γέρος: / «Έγώ είμαι ο τόπος σου- / ίσως νά μήν είμαι κανείς / άλλά μπορώ νά γίνω αύτό πού θέλεις».