Poesia kaiera
Poesia kaiera
Giorgos Seferis
itzulpena: Maite López Las Heras
2024, poesia
64 orrialde
978-84-19570-20-8
Giorgos Seferis
1900-1971
 
 

 

IV

 

Itsasoa: nola bihurtu zen horrelakoa itsasoa?

Urteak jo nituen mendietan;

itsutu egin ninduten ipurtargiek.

Orain hondartza honetan nago itxaroan

gizakiren batek ainguratzeko

aztarna bat, almadia bat.

 

Baina gaixotu al daiteke itsasoa?

Behin izurde batek zarrastatu zuen

eta beste behin

kaio baten hego-muturrak.

 

Eta hala ere gozoa zen tiraina

umetan murgiltzen nintzena eta igeri egiten nuena

eta baita gaztetan ere

harkoskoetan irudiak bilatzen nituen bitartean,

erritmoen xerka,

Itsasoko Zaharrak hitz egin zidan:

“Ni naiz zure lekua;

agian ez naiz inor izango

baina bilaka naiteke zuk nahi duzuna”.

 

Ζ

Τή φλόγα τή γιατρεύει ή φλόγα / οχι μέ των στιγμών το στάλαγμα / άλλα μιά λάμψη, μονομιάς" / δπως ό πόθος πού έσμιξε τον άλλο πόθο / κι άπόμειναν καθηλωμένοι / ή δπως / ρυθμός τής μουσικής πού μένει / έκεΐ στο κέντρο σάν άγαλμα // αμετάθετος. // Δέν είναι πέρασμα τούτη ή άνάσα / οίακισμός κεραυνού.