Poesia kaiera
Audre Lorde
itzulpena: Danele Sarriugarte
Poesia kaiera
Audre Lorde
itzulpena: Danele Sarriugarte
2016, poesia
64 orrialde
978-84-92468-82-9
Audre Lorde
1934-1992
 
 

 

Klima-kontua

 

Zintzo izaten ikasi nuen

igeri egiten nola

itzuriezinekoan erorita

nire aitaren hatz lodiak besapeetan

joaten uztear

Azaleratzen

ahalegintzen naiz    tentuz

oroituz

uraren musketa itzaltsua

gatz-kanoiak  eztanda

nire sudurzuloen haserrea

eta hainbat urtez

nire bular-kolpe indartsua

guda-adierazpen bat.

 

A question of climate

I learned to be honest / the way I learned to swin / dropped into the inevitable / my father's thumbs in my hairless armpits / about to give away / I am trying / to surface carefully / remembering / the water's shadow-legged musk / cannons of salt exploding / my nostrils' rage / and for years / my powerful breast stroke / was a declaration of war.