Aurkibidea
Chants Basques
Agosti Chaho
Aitzin-solasa
Patri Urkizu
GERRA ETA LAUDORIO
Gerlako koplak Luis XIVen ohoretan
Laphurdi, Baxa-Nabarre, Ziberua gureki
ITSAS KANTUAK
BALADAK
IRRI ETA ZIRI
Koplak Haltsu eta Jatsuren aidean
Soro arratoia eta etxe arratoia
AMODIOZKOAK
Eztizüt ez nik phentsatzen hiltzia
Gaiaz nenguelarik lo eginik ohian
Jilofreia eijerra, zük naizü xarmatzen
Khantore bat herritik aphirilan emanik
Khantoriak berririk Ozarainen eginik
Khantoren egiteko sujeta berririk
Khantu berriren khantatzera nuazü
Maite bat maitatzen det maitagarria
Mila ta zortzi eunta zortzigarren urtian
Mila zortzi ehun eta hogoi eta hamabian
Txori erresinula üdan da kantari
Txori erresinola, hots emak eneki
Ürzo aphal gaxuak hasperen egiten
Xarmagarri bat dizut maite bihotzeti
Amodioa
Agosti Chaho
Aurkibidea
Chants Basques
Agosti Chaho
Aitzin-solasa
Patri Urkizu
GERRA ETA LAUDORIO
Gerlako koplak Luis XIVen ohoretan
Laphurdi, Baxa-Nabarre, Ziberua gureki
ITSAS KANTUAK
BALADAK
IRRI ETA ZIRI
Koplak Haltsu eta Jatsuren aidean
Soro arratoia eta etxe arratoia
AMODIOZKOAK
Eztizüt ez nik phentsatzen hiltzia
Gaiaz nenguelarik lo eginik ohian
Jilofreia eijerra, zük naizü xarmatzen
Khantore bat herritik aphirilan emanik
Khantoriak berririk Ozarainen eginik
Khantoren egiteko sujeta berririk
Khantu berriren khantatzera nuazü
Maite bat maitatzen det maitagarria
Mila ta zortzi eunta zortzigarren urtian
Mila zortzi ehun eta hogoi eta hamabian
Txori erresinula üdan da kantari
Txori erresinola, hots emak eneki
Ürzo aphal gaxuak hasperen egiten
Xarmagarri bat dizut maite bihotzeti
Amodioa
Agosti Chaho
L
Arranuak bortietan gora 1
(Zuberoakoa)
Arranuak bortietan gora dabiltza hegaletan, (bis)
Bai ni ere zunbait aldiz plazerezko khanberetan,
Orai aldiz ardura ardura nigarra dizüt begietan.
Ene anaiak igorri letera bat Espainatik, (bis)
Entzün ükhen ditü berri üsü nizala andereki,
Ützi ditzadan anderiak, zer nahi düdan haietarik.
Egin deriot arrapostü zeren beitü merexitü, (bis)
Berarek ere zunbait beitü, nik haiez güti profeitü,
Üzten düdala hura berekin, ützi nezan ni ere enekin.
Ehaztün begi berdia, hik ikhusten dük mündia, (bis)
Jakin ahal balin baheza nula den ene maitia,
Eta gero eni deklara zer den haren sendimentia.
[1] ODS / AB, ff. 98-99. KKK, 75. Bordes, aip. art., 303. Donostia, 175. LBNZ, I, 434.
Bertsomoldea: A 16 A 16 A 16.