Aurkibidea
Chants Basques
Agosti Chaho
Aitzin-solasa
Patri Urkizu
GERRA ETA LAUDORIO
Gerlako koplak Luis XIVen ohoretan
Laphurdi, Baxa-Nabarre, Ziberua gureki
ITSAS KANTUAK
BALADAK
IRRI ETA ZIRI
Koplak Haltsu eta Jatsuren aidean
Soro arratoia eta etxe arratoia
AMODIOZKOAK
Eztizüt ez nik phentsatzen hiltzia
Gaiaz nenguelarik lo eginik ohian
Jilofreia eijerra, zük naizü xarmatzen
Khantore bat herritik aphirilan emanik
Khantoriak berririk Ozarainen eginik
Khantoren egiteko sujeta berririk
Khantu berriren khantatzera nuazü
Maite bat maitatzen det maitagarria
Mila ta zortzi eunta zortzigarren urtian
Mila zortzi ehun eta hogoi eta hamabian
Txori erresinula üdan da kantari
Txori erresinola, hots emak eneki
Ürzo aphal gaxuak hasperen egiten
Xarmagarri bat dizut maite bihotzeti
Amodioa
Agosti Chaho
Aurkibidea
Chants Basques
Agosti Chaho
Aitzin-solasa
Patri Urkizu
GERRA ETA LAUDORIO
Gerlako koplak Luis XIVen ohoretan
Laphurdi, Baxa-Nabarre, Ziberua gureki
ITSAS KANTUAK
BALADAK
IRRI ETA ZIRI
Koplak Haltsu eta Jatsuren aidean
Soro arratoia eta etxe arratoia
AMODIOZKOAK
Eztizüt ez nik phentsatzen hiltzia
Gaiaz nenguelarik lo eginik ohian
Jilofreia eijerra, zük naizü xarmatzen
Khantore bat herritik aphirilan emanik
Khantoriak berririk Ozarainen eginik
Khantoren egiteko sujeta berririk
Khantu berriren khantatzera nuazü
Maite bat maitatzen det maitagarria
Mila ta zortzi eunta zortzigarren urtian
Mila zortzi ehun eta hogoi eta hamabian
Txori erresinula üdan da kantari
Txori erresinola, hots emak eneki
Ürzo aphal gaxuak hasperen egiten
Xarmagarri bat dizut maite bihotzeti
Amodioa
Agosti Chaho
XIX-b
Jaun barua Uharten 1
Jaun barua Uharten, nahi denian Zalgizen,
Beñat Mardok, jauna, dereizüt permesione galthatzen,
Khantore berri eli bat Idiart Zalgizeren,
Zeren din merexitzen.
Idiart, hobe hüke aphez perrükak ützirik,
Nik bat eman dereiat sagarroi larrüz eginik,
Neskatilen gogatzeko harek kalite badik,
Hala behar e aldiz hik.
Beñat, esker dereiat, hirur perrüka batiat,
Hihaurentako begira itzak sagarroien larriak,
Eta egin kailota bat juaiteko oherat,
Eta ez neskatiletat.
Barkoxtarrak halere ihizlari zideie,
Sagarroi saldo handirik atzamaiten düzie,
Ziren martxandizekilan Zaragozerat zuazte,
Han salduren tüzie.
Saratzaga gora da, han aidea fresko da,
Barkoxtarrek egin die aurten han buxeria,
Galtha Arotx gaztia, harek erho dü urdia,
Aithorten badü egia.
Arotx, egün entzün diat hire berri handi bat,
Zalgizen egin dereitezala kantore berri eli bat,
Haietan akusatzen haiela erho diala urde bat,
Hala denez erradak.
Kosi Beñat, nik eztit jagoiti erho urderik,
Xerritto bat ekharten nizün Zalgizen erosirik,
Hura hil zitadazüt mixikak zapartaturik,
Malür hori ükhen dit.
Arotx, hunat behadi ene abis honari,
Xerririk erosten dianin Zalgizeko merkatütik,
Khordatto bat eros eta esteka ezak zankotik,
Etzaik, ez, hilen laxoki.
Arotxek dü juratü, bi besuak goratü,
Haren txerrituak etziala nahi hatza hartü,
Gibeleko kondüta zereola zerratü,
Ordian dela lotsatü.
Idiartek hartü din sorosua bizkarrin,
Nula pika bele eli bat kontrario beitzeitin,
Lasterrari eman zin, sarthü khokostegin,
Harek abilki egin zin.
[1] LBNZ, II, 181-182. Ikus: Patri Urkizu «Barkoxeko koblakari-eskola XVIII-XIX. mendeetan», Luis Villasanteri omenaldia. Iker 6, Euskaltzaindia, Bilbo, 1992, 521-530.