Kos-eko itsas kurkuilua
Itsas kurkuilu hau ez da nik kausitua hondartzan
Aitzitik Mediterraneoko gau urdin eta beltzean
Kos-en kaialdeko saltoki batean erosi nuen
Itsasontzien masta kulunkarietatik hurbil
Eta neurekin ekarri nuen denboraleen durundia
Haatik han ez ditut aditzen
Ez Kos-eko itsas marruma ez Egina-koa
Bai ordea hondartza luze zabalaren kantorea
Hareatza atlantiko sakratuarena
Non nire arima betiko sortu baitzen.
O buzío de Kós
Este búzio não o encontrei eu própria numa praia / Mas na mediterrânica noite azul e preta / Comprei-o em Cós numa venda junto ao cais / Rente aos mastros baloiçantes dos navios / E comigo trouxe o ressoar dos temporais // Porém nele não oiço / Nem o marulho de Cós nem o de Egina / Mas sim o cântico da longa vásta praia / Atlântica e sagrada / Onde para sempre minha almà foi criada