Printzesa ezezagun baten erretratua
Haren sama izan zedin hain fina
Haren eskumuturrek izan zezaten zurtoinen kraska
Haren begiak izan zitezen hain artez eta garbiak
Haren bizkarrezurra izan zedin hain zuzena
Eta burua hain tente erabil zezan eta
Kopeta gainean halako argitasun sinple bat izan
Esklabo-belaunaldiak behar izan ziren mendetan
Gorputz okertukoak eta esaneko esku latz maratzekoak
Printze-belaunaldiak zerbitzatzeko mendetan
Trauskil eta zabar samarrak maneretan
Diruzaleak krudelak eta iruzurtiak
Hainbeste jende alferrik galdurik
Hura perfekzio betekoa izan zedin
Bakartia erbesteratua paturik gabea
Retrato de uma princesa desconhecida
Para que ela tivesse um pescoço tão fino / Para que os seus pulsos tivessem um quebrar de caule / Para que os seus olhos fossem tão frontais e limpos / Para que a sua espinha fosse tão direita / E ela usasse a cabeça tão erguida / Com uma tão simples claridade sobre ja testa / Foram necessárias sucessivas gerações de escravos / De corpo dobrado e grossas mãos pacientes / Servindo sucessivas gerações de príncipes / Ainda um pouco toscos e grosseiros i / Ávidos cruéis e fraudulentos! // Foi um imenso desperdiçar de gente / Para que ela fosse aquela perfeição / Solitária exilada sem destino