Apolo Musageta
Hi hintzen lehenbiziko egun oso eta aratza
Zeruertzak laudorioz blaitzen zituena.
Hi hintzen lerro bakoitzean mintzo zen espiritua
Hi hintzen goizaldea loretan zena
Itsasoko haizeñoak kulunkatua.
Hi hintzen espazioetako haizea edaten zuen oihala
Hi hintzen keinu distiratsu zabala
Bi beso mugagaberen artekoa.
Hi hintzen itsasoaren araztasuna eta indarra
Hi hintzen maitasunezko ezagutza.
Ametsa eta presentzia
Loratzen ari den bizi batena
Bizi jabedun eta airean esekia.
Hi hintzen izari gorena, kanon eternala
Aratz, akasgabe eta harmoniaz eraikia
Biziaren bihotzean eta biziaz haraindi
Ezkutuko erritmoen bihotzean.
Apolo Musageta
Eras o primeiro dia inteiro e puro / Banhando os horizontes de louvor. // Eras o espírito a falar em cada linha / Eras a madrugada em flor / Entre a brisa marinha. / Eras uma vela bebendo o vento dos espaços / Eras o gesto luminoso de dois braços / Abertos sem limite. / Eras a pureza e a força do mar / Eras o conhecimento pelo amor. // Sonho e presença / De uma vida florindo / Possuída e suspensa. // Eras a medida suprema, o cânon eterno / Erguido puro, perfeito e harmonioso / No coração da vida e para além da vida / No coração dos ritmos secretos.