Poesia kaiera
Poesia kaiera
Sophia de Mello
itzulpena: Iñigo Roque
2015, poesia
64 orrialde
978-84-92468-67-6
Sophia de Mello
1919-2004
 
 

 

Naufragoa

 

Orain hilik zealdoka

Tirainen zaporean habil

Betseinen lekuan marmokak.

 

Orain errege haiz irudi aratzen artean

Herrialde garden eta beirazkoetan,

Bihotzik gabe eta oroitzarik gabe

Presentzia guztietan diluitua.

 

Orain jareginik bizi haiz

Poemetako etenaldi zurian.

Hire gorputza jaiki eta eror zabilek olatuka,

Izenik eta destinorik gabe

Ur garbi-xahuan

 

Náufrago

Agora morto oscilas / Ao sabor das correntes / Com medusas em vez de pupilas. // Agora reinas entre imagens puras / Em países transparentes e de vidro, / Sem coração e sem memória / Em todas as presenças diluído. // Agora liberto moras / Na pausa branca dos poemas. / Teu corpo sobe e cai em cada vaga, / Sem nome e sem destino / Na limpidez da água.