Aurkibidea
Zaldibia, XVIII. mende amaiera
Seulement avec les domestiques
Zapataria zaldun jantzi zutenekoa
1963-04-24: data historiko bat, adibidez
Telefono dei bat (besterik ez)
Gaztela zaharra, Gaztela berria
Mattinen heriotza, 1981 Donostia
Euskara gaztelaniaren geneetan
Ardituen geometria: atxik diglosiari!
Voyeur linguistikoak ez dakusana
El irresistible atrajo del idealismo identitario
Lenguas avanzadas, herri bizkorrak
Kolonialisten luzera biko neurkinak
C'est le fromage qui parle basque
Douce France de nos souffrances
Euskara politika da (okzitaniera bezala)
La maison des quatre fils Aymon
Gutxiespenaren historia baterako
Hizkuntzak damaigun zertasun agiria
Zertarako balio dizue zuen hizkuntza horrek?
Aurkibidea
Zaldibia, XVIII. mende amaiera
Seulement avec les domestiques
Zapataria zaldun jantzi zutenekoa
1963-04-24: data historiko bat, adibidez
Telefono dei bat (besterik ez)
Gaztela zaharra, Gaztela berria
Mattinen heriotza, 1981 Donostia
Euskara gaztelaniaren geneetan
Ardituen geometria: atxik diglosiari!
Voyeur linguistikoak ez dakusana
El irresistible atrajo del idealismo identitario
Lenguas avanzadas, herri bizkorrak
Kolonialisten luzera biko neurkinak
C'est le fromage qui parle basque
Douce France de nos souffrances
Euskara politika da (okzitaniera bezala)
La maison des quatre fils Aymon
Gutxiespenaren historia baterako
Hizkuntzak damaigun zertasun agiria
Zertarako balio dizue zuen hizkuntza horrek?
EUSKALDUN NAZIONALA
Nafarrak, bizkaitarrak, lapurtarrak... elkarrekin lehen aldikotz historian. Ez Euskal Herriko lekuren batean, bai Euskal Herriarenean.
«Buenos Airesko euskalkia» esan izan zitzaion euskaldunok elkarrekin hitz eginez aberasturikoari.
[...] me marché a Argentina en 1910, de donde volví al cabo de siete años, hecho, como yo mismo me llamaba, un 'euskaldun internacional', pues me consideraba capaz de mantener conversación en vasco de cualquier parte, por el trato que allí había tenido con vascos de todas las regiones.
Biharko egunean, ausaz, edukiko dugu mintzategi (inter)nazionalen bat herbestera jo behar izan gabe.
Luis Baraiazarra. «Bernardo Maria Garro, Otxolua. A. Santi Onaindiari gaztelaniaz idatzitako gutuna». Karmel, 268 zenb., 2009