Aurkibidea
Zaldibia, XVIII. mende amaiera
Seulement avec les domestiques
Zapataria zaldun jantzi zutenekoa
1963-04-24: data historiko bat, adibidez
Telefono dei bat (besterik ez)
Gaztela zaharra, Gaztela berria
Mattinen heriotza, 1981 Donostia
Euskara gaztelaniaren geneetan
Ardituen geometria: atxik diglosiari!
Voyeur linguistikoak ez dakusana
El irresistible atrajo del idealismo identitario
Lenguas avanzadas, herri bizkorrak
Kolonialisten luzera biko neurkinak
C'est le fromage qui parle basque
Douce France de nos souffrances
Euskara politika da (okzitaniera bezala)
La maison des quatre fils Aymon
Gutxiespenaren historia baterako
Hizkuntzak damaigun zertasun agiria
Zertarako balio dizue zuen hizkuntza horrek?
Aurkibidea
Zaldibia, XVIII. mende amaiera
Seulement avec les domestiques
Zapataria zaldun jantzi zutenekoa
1963-04-24: data historiko bat, adibidez
Telefono dei bat (besterik ez)
Gaztela zaharra, Gaztela berria
Mattinen heriotza, 1981 Donostia
Euskara gaztelaniaren geneetan
Ardituen geometria: atxik diglosiari!
Voyeur linguistikoak ez dakusana
El irresistible atrajo del idealismo identitario
Lenguas avanzadas, herri bizkorrak
Kolonialisten luzera biko neurkinak
C'est le fromage qui parle basque
Douce France de nos souffrances
Euskara politika da (okzitaniera bezala)
La maison des quatre fils Aymon
Gutxiespenaren historia baterako
Hizkuntzak damaigun zertasun agiria
Zertarako balio dizue zuen hizkuntza horrek?
SEME-ALABA HIZKUNTZA
Amarena, aitarena, senideena, izeba-osabena, lehengusuena, haurtzaindegiko zaindari eta lagunena, eskolako etsaiena... magma handia da ama hizkuntza esaten zaion hori, ama-umeak inguru sozialean daudelako txertatuak. Eta apurka, ohartu gabetarik, haurrak ama adoptatzen du, bere hizkera ez da amarena edo aitarena, beste zer edo zer baizik: ikustekoa da zeinen harro irakasten dizkion umeak gurasoari ikasi dituen hitz berriak, ez da legidu esaten irakurri esaten da, esaldi barregarriak bost kakatan plost.
Familiaren historia linguistikoa historia sozialaren isla da.
Euskara ez da ama euskaldunen esklusiba, beste edozein hizkuntza legez ekar liteke ingurutik etxera, altzora, haurtzarora, gaztarora, heldutasunera... kontzientziaren maila guztietara.
Haurrak (ere) irakasten die ama hizkuntza (berri) bana gurasoei, eskutik helduta paseatzera ateratzen dituen bezalaxe.