Aurkibidea
Zaldibia, XVIII. mende amaiera
Seulement avec les domestiques
Zapataria zaldun jantzi zutenekoa
1963-04-24: data historiko bat, adibidez
Telefono dei bat (besterik ez)
Gaztela zaharra, Gaztela berria
Mattinen heriotza, 1981 Donostia
Euskara gaztelaniaren geneetan
Ardituen geometria: atxik diglosiari!
Voyeur linguistikoak ez dakusana
El irresistible atrajo del idealismo identitario
Lenguas avanzadas, herri bizkorrak
Kolonialisten luzera biko neurkinak
C'est le fromage qui parle basque
Douce France de nos souffrances
Euskara politika da (okzitaniera bezala)
La maison des quatre fils Aymon
Gutxiespenaren historia baterako
Hizkuntzak damaigun zertasun agiria
Zertarako balio dizue zuen hizkuntza horrek?
Aurkibidea
Zaldibia, XVIII. mende amaiera
Seulement avec les domestiques
Zapataria zaldun jantzi zutenekoa
1963-04-24: data historiko bat, adibidez
Telefono dei bat (besterik ez)
Gaztela zaharra, Gaztela berria
Mattinen heriotza, 1981 Donostia
Euskara gaztelaniaren geneetan
Ardituen geometria: atxik diglosiari!
Voyeur linguistikoak ez dakusana
El irresistible atrajo del idealismo identitario
Lenguas avanzadas, herri bizkorrak
Kolonialisten luzera biko neurkinak
C'est le fromage qui parle basque
Douce France de nos souffrances
Euskara politika da (okzitaniera bezala)
La maison des quatre fils Aymon
Gutxiespenaren historia baterako
Hizkuntzak damaigun zertasun agiria
Zertarako balio dizue zuen hizkuntza horrek?
GALDU ZUENAREN LANTUA
Badira nahiago luketenak euskara galdua balego.
Batzuk euskararen etsaiak dira, beste batzuk euskararen maitaleak.
Euskara galdua balego, argudio politiko bezala erabili ahal izanen lukete maitaleok: «Zuek hil zeniguten!», eta malkotan urtuko lirateke, madarikaziorik saminenak jaurtiko lituzkete erahileen gainean.
Hizkuntzak ez dira tresna hutsak. Euskarak sentimenduak transmititzen ditu, eta euskara galduarena ere bai, erdaldundu askori.
Al nacer me mutilaron la lengua.
Yo tenía derecho a aquella lengua que oía en boca de mi abuela entre los castaños de la huerta de Orozko.
Euskara ez da arkadia idealizatu bat, Orozkoko baratzea.
Inguruan daukate, bizirik, bere atsegintasun guztiekin, erabilgarri, alegia, hilezkor egiteko, maite dutenek.
Oterok politikoki interpretatzen du mutilazioa: «nik eskubidea neukan». Entzuteko minak esaten dizkie, saihetsetik, amonaren hizkuntza hura transmititu ez ziotenei, aldrebestu egin nahi luke, euskal poeta (ere) izan.
Blas de Otero. Que trata de España. Visor, 1981