ANA YOLDI GOMEZ
AMODIOARI HOSKA
( c )
But my soul takes limbs of flesh
Donne
Betor, amodioaz ari natzaizu, trosta biziz,
bihur bedi neure zabortegi erlats hau goi-hats,
kafesne, hileroko, malko tropoilu hau buka ailitz!
Amodioaz ari natzaizu, about love that doesn't last.
Ainendi aingeru, transparente, argizko inpaktu
urezko eskuen aratzean, dantza, jira, bira;
ia izaki, ia airezko, ia abstraktu
ainendi eta amodioa ibi zutik nira!
Baina bizitza mozorro da beti. Eta desioak
hautsa dakar eta puskaka erortzen da zikinik:
lasto promesak, zin uzkurrak eta traizioak.
Eta hala gabiltza haragiz, desegoki jantzirik.
Since my soul takes limbs of flesh, aise-maise dagi zarrast.
Amodioaz... gizakizko garelakoz, that doesn't last. © Juanjo Olasagarre