Itzali argiak
Argitan enara bi
atearen goialdean eta habian zutik
ozta dute burua higitzen
gaua entzunik
Eta gaua zuri da osorik
eta ilargia jendez ilun
ilargitar higitzailez
Elurrezko gizon batek
izuturik
jo du ilargi honen atea
Itzali argiak
maitale bi maitaketan
Garaitzen plazan!
Itzali argiak
edo munduak ditu ikusiko!
Edonoraka nenbilen
eta bien gainean tupust
emeak gona jaitsi
arrak begiak itxi
baina emearen begi biak
suzko harri bana.
Argitan enara bi
atearen goialdean eta habian zutik
ozta dutela mugitzen burua
gaua entzunik.
Éteignez les lumières
Deux hirondelles dans la lumière / au-dessus de la porte / et debout dans leur nid / remuent à peine la tête / en écoutant la nuit // Et la nuit est toute blanche / Et la lune noire de monde / grouillante de sélénites / Un bonhomme de neige / affolé / frappe à la porte de cette lune / Eteignez les lumières / deux amants font l’amour / sur la Place des Victoires / Eteignez les lumières / ou le monde va les voir / Je marchais au hasard / je suis tombé sur eus / elle a baissé sa jupe / il a fermé les jeux / mais ses deux yeux à elle / c’étaient deux pierres à feu // Deux hirondelles dans la lumière / au-dessus de leur porte / et debout dans leur nid / remuent à peine la tête / en écoutant la nuit.