Poesia kaiera
Poesia kaiera
Jacques Prevert
itzulpena: Koldo Izagirre
2024, poesia
64 orrialde
978-84-19570-36-9
Jacques Prevert
1900-1977
 
 

 

Goiz eder batez

 

Ez zen nehoren beldur

ez zen ezeren beldur

baina goiz batez goiz eder batez

zerbait ikusi uste zuen.

Baina ez da ezer

zuen erran

eta arrazoi zuen

bere arrazoian, zalantzarik gabe.

Ez zen ezer

baina goiz hartan goiz berean

norbait entzun zuela uste zuen

eta atea ireki

eta nehor ez zela erranik

itxi zuen.

Eta arrazoi zuen

bere arrazoian, zalantzarik gabe

ez zela nehor.

Baina ikaratu egin zen bat-batez

eta bakarrik zela ulertu zuen

baina ez zela guztiz bakarrik

eta orduan zuen ikusi

Nehorez berbera buruz buru

 

Un beau matin

Il n’avait peur de personne / Il n’avait peur de rien / Mais un matin un beau matin / Il croit voir quelque chose / Mais il dit Ce n’est rien / Et il avait raison / Avec sa raison sans nul doute / Ce n’était rien / Mais le matin ce même matin / Il croit entendre quelqu’un / Et il ouvrit la porte / Et il la referma en disant Personne / Et il avait raison / Avec sa raison sans nul doute / Il n’y avait personne / Mais soudain il eut peur / Et il comprit qu’il était seul / Mais qu’il n’était pas tout seul / Et c’est alors qu’il vit / Rien en personne devant lui.