Orbelak
O, nahiago nuke bazenu gogoan
lagunak gineneko egunen gozoa
Orduan bizitza ederragoa zen
eguzkia orain baino sutsuagoa
Orbelak palaz ohi dira biltzen...
Horra, gogoan daukat
orbelak palaz ohi dira biltzen...
baita damuak eta oroitzak ere
eta ipar haizeak ditu eramaten
ahanztura gau hotzaren ortura
Horra, gogoan daukat
kantatu ohi zenidan abesti hura...
Kantu bat, gure antza duen kantua
Zuk maite ninduzun
eta nik maite zintudan
Eta biok elkarrekin bizi ginen
maite ninduzun hori
maite zintudan hau
Baina bizitzak bereizi egiten elkar maite dutenak
eztiro, zaratarik atera gabe
eta itsasoak ezabatu egiten
hondartzako maitale urrunduen urratsak
Orbelak palaz ohi dira biltzen
baita damuak eta oroitzak ere
Baina nire amodio isil eta leialak
irri dagi eta esker dio bizitzari
Hain maite zintudan hain zinen polita
Nola nahi duzu zu ahanztea?
Orduan bizitza ederragoa zen
eguzkia orain baino sutsuagoa
Ene lagunik eztiena zinen…
Baina zertarako jo damura
beti, beti biziko naiz entzuten
kantatu ohi zenidan abesti hura
Kantu bat, gure antza duen kantua
Zuk maite ninduzun
eta nik maite zintudan
Eta biok elkarrekin bizi ginen
maite ninduzun hori
maite zintudan hau
Baina bizitzak bereizi egiten elkar maite dutenak
eztiro, zaratarik atera gabe
eta itsasoak ezabatu egiten
hondartzako maitale urrunduen urratsak
Les feuilles mortes
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes / Des jours heureux où nous étions amis / En ce temps-là la vie était plus belle, / Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui / Les feuilles mortes se ramassent à la pelle / Tu vois, je n’ai pas oublié... / Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, / Les souvenirs et les regrets aussi / Et le vent du nord les emporte / Dans la nuit froide de l’oubli. / Tu vois, je n’ai pas oublié / La chanson que tu me chantais. // C’est une chanson qui nous ressemble / Toi, tu m’aimais et je t’aimais / Et nous vivions tous deux ensemble / Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais // Mais la vie sépare ceux qui s’aiment / Tout doucement, sans faire de bruit / Et la mer efface sur le sable / Les pas des amants désunis. / Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, / Les souvenirs et les regrets aussi / Mais mon amour silencieux et fidèle / Sourit toujours et remercie la vie / Je t’aimais tant, tu étais si jolie, / Comment veux-tu que je t’oublie? / En ce temps-là, la vie était plus belle / Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui / Tu étais ma plus douce amie / Mais je n’ai que faire des regrets / Et la chanson que tu chantais / Toujours, toujours je l’entendrai! // C’est une chanson qui nous ressemble / Toi, tu m’aimais et je t’aimais / Et nous vivions tous deux ensemble / Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais // Mais la vie sépare ceux qui s’aiment / Tout doucement, sans faire de bruit / Et la mer efface sur le sable / Les pas des amants désunis.