Suizidioa
Ilbetearen haziak
barreiu teilatu-hegaletan
nire herriko
umetako farolak
husturik
ilargia mertxika-pasa
zurbil bat zen
alde egitea
gaueko txandan
arnasa falta du haizeak
zeruak ere
silikosiak jota baitaude
zer itxuratzen ari da hareatan?
lurraren saihetsari
josten diot belarria
porlanaren isila
itzultzen garenean
bihotza
ilbetea bada
promena gaitezen harrobien ondoan
behera begiratzeko
gure gorpua datzan tokira.
Suicide
Pips of the full moon / spilt on the rooves / the childhood lamps / of my village // emptied / the moon was a dried / bleached apricot // to part // on nightshift / the wind is breathless / for the skies too / have silicosis // what is being cast in the sand? / I placed my ear / to the earth’s rib / the silence of cement // if the moon is full / my heart / when we return / let us walk by the quarries / to look down / at where our body lies.