Cervignanoko partisanoak
Anyarentzat
Giorgionek izen bat ematen zion argi honi
Arratsaldeko argi honekin
Jainko baten gisan dator esperotakoa
Norabide guztietatik batera.
Arratsaldeko argi honekin esperotakoak
Lanabesen pisua kentzen die
Sorbaldetatik
Muinoetatik oinez datozenei.
Arratsaldeko argi honekin esperotakoak
Ardo ilargi-kolorea
Aurkitu nahi luke
Zurezko mahai baten gainean
Arratsaldeko argi honekin esperotakoak
Porroskatzen du kalkulu oro.
Denbora eta distantzia ez dira
Desiraren luzapena baizik.
Arratsaldeko argi honekin esperotakoari
Abegi egiten zaio
Ohe bati bezala petalo bat lurrean duen
gela atondu batean.
Arratsaldeko argi honekin esperotakoak
Esango du nola argi honekin
Maitatuko nituzkeen gizonak
Tiroz hil zituzten beren nahiak bete aurretik.
The Partisans of Cervignano
for Anya
Giorgione gave this light a name / In this evening light the awaited / Arrives like a god / From all directions at once. // In this evening light the awaited / Bears the weight of the tools / Off the shoulders / Of those walking home from the hills- // In this evening light the awaited / Expects to find / On a wooden table / Wine the colour of the moon. // In this evening light the awaited / Destroys all calculation, / Time and distance now no more / Than the stretching of desire. // In this evening light the awaited / Is reached / Like a bed in a prepared room / With a petal on the floor. // In this evening light the awaited / Will tell how in this light / Men I might have loved / Were shot, their desires unmet.