Poesia kaiera
Poesia kaiera
Sophia de Mello
itzulpena: Iñigo Roque
2015, poesia
64 orrialde
978-84-92468-67-6
Sophia de Mello
1919-2004
 
 

 

Forma egokia

 

Badakit eraiki egin litekeela mundu egokia

Hiriak argi eta xahu izan litezke

Espazioen kantoietan eta iturrietan

Zeru-lurrak prest daude

Gure gose lurtarra berdintzeko

Bizileku dugun lurrak —inork traditu ezik— lemaizkioke

Egunero orori askatasuna eta erreinua

—Maskorrean lorean gizakumean eta fruituan—

Ezer maskaldu ezik egokia da berezko forma

Eta hitza bertsoan nola txertatzen zaio osotasunari

Badakit eraiki egin litekeela forma egokia

Giza hiri bat fidel litzaiokeena

unibertsoaren perfekzioari

 

Horregatik etengabe ekiten diot berriro orri zuritik abiaturik

Eta hauxe da nire poeta-ofizioa mundua berreraikitzekoa

 

A forma justa

Sei que seria possível construir o mundo justo / As cidades poderiam ser claras e lavadas / Pelo canto dos espaços e das fontes / O céu o mar e a terra estão prontos / A saciar a nossa fome do terrestre / A terra onde estamos — se ninguém atraiçoasse — proporia / Cada dia a cada um a liberdade e o reino / — Na concha na flor no homem e no fruto / Se nada adoecer a própria forma é justa / E no todo se integra como palavra em verso / Sei que seria possível construir a forma justa / De uma cidade humana que fosse / Fiel à perfeição do universo // Por isso recomeço sem cessar a partir da página em branco / E este é meu oficio de poeta para a reconstrução do mundo