Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Tipularen sehaska kanta
Izotz estu-pobrea
duzu tipula.
Izotzez nire gaua,
zure eguna.
Tipulaz gose,
intzigarrez, izotzez,
jan eta ase.
Gosearen sehaskan
nire ninia.
Tipulodolez hartzen
zuen titia.
Zure zainetan,
azukrez izoztuta
tipul gosetan.
Emakume belxkara,
ilargiarena,
sehaskan tantaz tanta
isurtzen dena.
Irri egizu,
eta jan ilargia
behar baduzu.
Larratxori nirea,
irri joritan.
Begietan irria,
mundua argitan.
Irritan erruz,
ariman talka zure
irrien erruz.
Libre egiten nauzu,
hegaldaraziz.
Bakargabetzen nauzu,
kartzela erauziz.
Ahoa hegan,
tximistetan bihotza
zure ezpainetan.
Ezpainetan ezpata
irri goitzaile,
lore eta txoriez
zara garaile.
Eguzki kontra.
Hezur eta maitezko
nire erronka.
Haragia dardaran,
betazala zut,
kolore bizikoa
ikusten zaitut.
Txori ugari
zure gorputz txikitik
hegazka ari!
Ez egin nik bezala,
haur, ez itzarri.
Triste da nire ahoa.
Irri egin sarri.
Sehaskan zaude
lumarik luma beti
irrien aldez.
Hain gora hegaldia,
hain hedatua,
zure haragiz zeru
gainbehatua.
Zure laineza
horren sorbururaino
jo ahal baneza!
Zortzigarren hilean
bost lili berri.
Bostak txikiak bezain
ikaragarri.
Bost hortz dituzu
jasminetan loratzen
ematen duzu.
Bihar izango dira
musuen traba,
arma bat sentituko
hortzetan barna.
Sua engoitik
muinerantz jaitsiko da
haginez beheiti.
Titiz hegan egizu
ilargi bitan.
Haiek, tipulaz triste.
Zu, poz irritan.
Burua jaso.
Ez axola zer gerta
eta zer jazo.
Nanas de la cebolla
La cebolla es escarcha / cerrada y pobre. / Escarcha de tus días / y de mis noches. / Hambre y cebolla, / hielo negro y escarcha / grande y redonda. // En la cuna del hambre / mi niño estaba. / Con sangre de cebolla / se amamantaba. / Pero tu sangre, / escarchada de azúcar, / cebolla y hambre. // Una mujer morena / resuelta en luna / se derrama hilo a hilo / sobre su cuna. / Ríete, niño, / que te tragas la luna / cuando es preciso. // Alondra de mi casa, / ríete mucho. / Es tu risa en los ojos / la luz del mundo. / Ríete tanto / que en el alma, al oírte, / bata el espacio. // Tu risa me hace libre, / me pones alas. / Soledades me quita, / cárcel me arranca. / Boca que vuela, / corazón que en tus labios / relampaguea. // Es tu risa la espada / más victoriosa, / vencedor de las flores / y las alondras. / Rival del sol. / Porvenir de mis huesos / y de mi amor. // La carne aleteante, / súbito el párpado, / y el niño como nunca / coloreado. / ¡Cuánto jilguero / se remonta, aletea, / desde tu cuerpo! // Desperté de ser niño; / nunca despiertes. / Triste llevo la boca. / Ríete siempre. / Siempre en la cuna / defendiendo la risa / pluma por pluma. // Ser de vuelo tan alto, / tan extendido, / que tu carne parece / cielo cernido. / ¡Si yo pudiera / remontarme al origen / de tu carrera! // Al octavo mes / con cinco azahares. / Con cinco diminutas / ferocidades. / Con cinco dientes / como cinco jazmines / adolescentes. // Frontera de los besos / serán mañana, / cuando en la dentadura / sientas un arma. / Sientas un fuego / correr dientes abajo / buscando el centro. // Vuela niño en la doble / luna del pecho. / Él, triste de cebolla. / Tú, satisfecho. / No te derrumbes. / No sepas lo que pasa / ni lo que ocurre.