Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Aurkibidea
[zure ileak dauka uhina lanbide]
Biziki maite dudan Josefina handiari
[ez ote du etenik nire tximista honek]
[limoi mikatz askoa zenidan jaurtiki]
[xahu-laño zarenez zatzaizkit hilkizun]
[zure ahots doinuaz nauzu gogabera]
[zureak gabe, nire begiak ez begi]
Espainian hildako soldadu internazionalari
Argiaren eta itzalaren seme...
Ilargietan peritu IV
Zure pertsonaren bazter onenaz,
non kapulu bihurtu baita zeta,
pisugailuaren orratza denaz,
liraz duzu arimaren kapela.
Ilargitu zinen! doilor bestenaz,
hondarrezko gurpil ardatz zinela,
puntarik punta zure urrea batu
eta bitartean du erdeinatu.
Perito en lunas IV
Por el lugar mejor de tu persona, / donde capullo tórnase la seda, / fiel de tu peso alternativo queda, / y de liras el alma te corona. / ¡Ya te lunaste! Y cuanto más se encona, / más. Y más te hace eje de la rueda / de arena, que desprecia mientras junta / todo tu oro desde punta a punta.