Poesia kaiera
Poesia kaiera
Anne Hebert
itzulpena: Aiora Jaka Irizar
2024, poesia
64 orrialde
978-84-19570-19-2
Anne Hebert
1916-2000
 
 

 

Egunak ez du gaua beste parekorik

 

Ene maitea gauetik garbitzen da

Haren arimak langar finak zeharkatzen ditu

Egunsentitik irteten da

Aurrez agertzen da

Eta soslai

Ene gorputz arina bilatzen du

Izarapean

Ez maitatzeko ni baizik.

 

Le jour n’a d’égal que la nuit

Mon amour se lave de la nuit / Son âme franchit des bruines fines / Émerge de l’aube / Se montre de face / Et de profil / Cherche mon corps léger / Sous les draps / Pour n’aimer que moi.