Poesia kaiera
Poesia kaiera
Georg Trakl
itzulpena: Anton Garikano
2014, poesia
64 orrialde
978-84-92468-52-2
Georg Trakl
1887-1914
 
 

 

Arratsaldean xuxurlatua

 

Eguzkia, udazkentsu mehe eta herabe,

Eta zuhaitzetatik fruituak erortzen.

Lasaitasuna bizi da gela urdinetan

Arratsalde luze bat.

 

Metalaren herio-aireak;

Eta animalia zuri bat behea jotzen.

Neska marroien kanta zakarrak

Orbel artean eraman ditu haizeak.

 

Bekokia Jainkoaren koloreekin ametsetan,

Eromenaren hego eztiak sentitzen.

Itzalak biraka muinoan

Ertzak ustelez beltz.

 

Ilunabarra bake eta ardoz betea;

Gitarra tristeak tantaka.

Eta barruko lanpara gozora

Itzultzen zara ametsetan legez.

 

In den Nachmittag geflüstert

Sonne, herbstlich dünn und zag, / Und das Obst fällt von den Bäumen. / Stille wohnt in blauen Räumen / Einen langen Nachmittag. // Sterbeklänge von Metall; / Und ein weißes Tier bricht nieder. / Brauner Mädchen rauhe Lieder / Sind verweht im Blätterfall. // Stirne Gottes Farben träumt, / Spürt des Wahnsinns sanfte Flügel. / Schatten drehen sich am Hügel / Von Verwesung schwarz umsäumt. // Dämmerung von Ruh und Wein; / Traurige Guitarren rinnen. / Und zur milden Lampe drinnen / Kehrst du wie im Traume ein.