Poesia kaiera
Poesia kaiera
Manuel Vazquez Montalban
itzulpena: Jon Alonso
2024, poesia
64 orrialde
978-84-19570-37-6
Manuel Vazquez Montalban
1939-2003
 
 

 

 

Ama ama jantzita ama

aski berpiztu ez diren

hildako xamurrak bazterturik

gero bideak ibili ditugu

egunen gainean beren hotzean

iraungitzen diren itsaso baitaratuak

eta gurean aieruaren lurrunak

oroitzapenekin lagunduta hiltzen gara

lurrun izoztuek sastakatzen dituzte

                                              azken-aurreko profeziak

gurekin fio direnen

deialdia ahanzturaren neurrira

diluitutako presentziei jarraitzeko

                                            begi zarratuak

besteren heriotzaz beteak denbora

hobi komun ilun hori non lurperatu ohi baitugu

lan dorpeen eta beren egunen artean

hil baino lehen norbaitek deituko

digulako esperantzan

eta deitzen badigute apirilean izan dadila

eguzkia gazitua gazituak olibak

beltzak beltza ogia eta korrelatoa

baina titarerik gabeko orratzen arteko

batailetan mutilatutako zure esku ttikia zen

                                                         nire aberria

 

Madre madre vestida madre / arrinconados muertos tiernos / cual resucitados insuficientes / hemos andado luego caminos / sobre los días mares que se extinguen / en su propio frío ensimismados / y en el nuestro vapores de presagio / acompañados de recuerdos nos morimos / los helados vapores acuchillan / penúltimas profecías / convocatoria de los que confían / en nosotros para seguir presencias / diluidas a la medida del olvido / ojos cerrados / llenos de muerte ajena oscura fosa / común la del tiempo donde enterramos / antes de morir en la esperanza / de que alguien nos convoque / entre los torpes trabajos y sus días / y si lo hacen que sea en el abril / salado el sol saladas aceitunas / negras negro el pan y el correlato / pero era tu pequeña mano mutilada / en batallas de agujas sin dedales / mi patria