Poesia kaiera
Poesia kaiera
Edna St. Vincent Millay
itzulpena: Ana Morales
2021, poesia
64 orrialde
978-84-17051-65-5
Edna St. Vincent Millay
1892-1950
 
 

 

VI

Bizar urdin

 

Zilegi ez zen ate hau ireki zenuen;

Sartu orain, ikusi zein huskeriagatik

Saldua zaren: altxor gorderik ez da hemen,

Ez laratzik, ez bilatutako Egiarik

Dakarren mirail gardenik, andre bururik ez

Zeurea lako irritsak idunetik etenda,

Ez eta ere eskuen bihurtzerik saminez:

Soilik gela hits bat, ikus, amaraunek janda.

Baina hauxe gorde nuen niretzat, ez beste

Ene bizitzatik, inork larregi ez nintzan

Ezagutu; lohitu nauzunez honenbeste

Isil-ostuka gaur gauez barrura sartzean

Betiko zait higuingarri zure aurpegia.

To zuretzat leku hau. Nik behar dut berria.

 

VI - Bluebeard

This door you might not open, and you did; / So enter now, and see for what slight thing / You are betrayed.... Here is no treasure hid, / No cauldron, no clear crystal mirroring / The sought-for truth, no heads of women slain / For greed like yours, no writhings of distress, / But only what you see.... Look yet again— / An empty room, cobwebbed and comfortless. / Yet this alone out of my life I kept / Unto myself, lest any know me quite; / And you did so profane me when you crept / Unto the threshold of this room to-night / That I must never more behold your face. / This now is yours. I seek another place.