Poesia kaiera
Poesia kaiera
Ezra Pound
itzulpena: Luigi Anselmi
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-10-5
Ezra Pound
1885-1972
 
Poesia kaiera
Ezra Pound
itzulpena: Luigi Anselmi
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-10-5
aurkibidea
Erosi: 9,50
Ebook: 3,12
 

 

Liu Ch’e

 

Zetaren far-fara eten da supituki,

Patioan hautsa altxatu da,

Oin-hotsik ez eta hostoak

Zirimoletan korrika ari dira geldi etzan aurretik,

Eta bihotza alaitzen duena atzean geratzen da:

 

Atalarriari atxikitako hosto umela.

 

Liu Ch’e

The rustling of the silk is discontinued, / Dust drifts over the court-yard, / There is no sound of foot-fall, and the leaves / Scurry into heaps and lie still, / And she the rejoicer of the heart is beneath them: // A wet leaf that clings to the threshold.