Aurkibidea
[apopilo-etxeak emakume zaharrak dira]
Ispilu onak ez dira merke saltzen
Zeinek esan zuen erraza izango zela
Urte bat bizitza, Grand Central geltokian
Gizartea aldatzeko modu bat da iraultza
Mehatxu marroia, edo labezomorroen biziraupenari buruzko poema
Dan tribuko emakumeek ezpatak eskuan egiten dute dantza, gudariak zireneko sasoia markatzeko
Letania bat, biziraupenaren alde
Berrehungarren urteurreneko poema #21,000,000
Baina irakats al diezaiokezu nire alabari
Ez sekula onartu emakume baten sua
Poeta horri zeina bide batez beltza baita, eta poeta beltz horri zeina bide batez emakumea baita
Aurkibidea
[apopilo-etxeak emakume zaharrak dira]
Ispilu onak ez dira merke saltzen
Zeinek esan zuen erraza izango zela
Urte bat bizitza, Grand Central geltokian
Gizartea aldatzeko modu bat da iraultza
Mehatxu marroia, edo labezomorroen biziraupenari buruzko poema
Dan tribuko emakumeek ezpatak eskuan egiten dute dantza, gudariak zireneko sasoia markatzeko
Letania bat, biziraupenaren alde
Berrehungarren urteurreneko poema #21,000,000
Baina irakats al diezaiokezu nire alabari
Ez sekula onartu emakume baten sua
Poeta horri zeina bide batez beltza baita, eta poeta beltz horri zeina bide batez emakumea baita
Ahizpa arrotza
Garai pobrean jaio ginen
bata bestearen gosea
sekula ukitu gabe
gure apurrak
sekula konpartitu gabe
beldurrez
ogia etsai bilakatuko ote zitzaigun.
Orain, gure haurrak hezten ditugu
beren buruak ez ezik
elkar ere errespeta dezaten.
Orain bakardadea
sakratu eta erabilgarri zaizu
eta ez duzu gehiago behar
orain
zure argiak bizi egiten du dir-dir
baina nahi dut
jakin dezazun
zure iluntasuna ere
aberatsa dela
eta beldurraz gaindikoa.
Sister outsider
We were born in a poor time / neve touching / each other's hunger / never / sharing our crusts / in fear / the bread became enemy. // Now we raise our children / to respect themselves / as well as each other. // Now you have made loneliness / holy and useful / and no longer needed / now / your light shines very brightly / but I want you / to know / your darkness also / rich / and beyond fear.