Poesia kaiera
Poesia kaiera
Ezra Pound
itzulpena: Luigi Anselmi
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-10-5
Ezra Pound
1885-1972
 
Poesia kaiera
Ezra Pound
itzulpena: Luigi Anselmi
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-10-5
aurkibidea
Erosi: 9,50
Ebook: 3,12
 

 

Sub Mare

 

Bada eta ez da, zuhur samarra naiz,

Heldu zarenetik leku hau ziraldoka ari da nire inguruan,

Udazkeneko arrosez eraikitako ameskeria hau

Gero badago urrezko kolore bat, ezberdina.

 

Eta haztamuka darabiltzagu gauza hauek

Zolako uhinen itsas belar hauskorrak

Gora eta behera dabiltzalarik,

Itsaspeko ur ferde argi moteletan,

Beraien izena baino are zaharragoak diren gauza hauen artean,

Jainkoaren ezagun diren gauzok, alegia.

 

Sub Mare

It is, and is not, I am sane enough, / Since you have come this place has hovered round me, / This fabrication built of autumn roses, / Then there’s a goldish colour, different. // And one gropes in these things as delicate / Algae reach up and out beneath / Pale slow green surgings of the under-wave, / ‘Mid these things older than the names they have, / These things that are familiars of the god.