Jada ez
Ez da izanen
jada ez
ez gara elkarrekin biziko
ez dut zure umea heziko
ez zure arropa josiko
ez zaitut gauez izanen
ez dizut musu emanen ni joatean
ez duzu inoiz jakinen nor nintzen
zergatik maitatu ninduten beste batzuek.
Ez dut sekula jakinen
zergatik ez nola inoiz ez
ez egiazkoa ote zen
hala zela esan zenuen hura
ez nor izan zinen
ez ni zer zuretzat
ez nola izanen zen
elkarrekin bizitzea
elkar maitatzea
elkarri itxoitea
egotea.
Jada ez naiz ni besterik
betiko eta zu
jada
ez zara niretzat izanen
zu baizik. Jada ez zaude
etorkizun batean
ez dut jakinen non bizi zaren
ez norekin
ez oroitzen ote zaren ere.
Ez nauzu inoiz besarkatuko
gau hartan bezala
inoiz ez.
Ez zaitut ukituko atzera.
Ez zaitut ikusiko hiltzen.
(1958)
Ya no
Ya no será / ya no / no viviremos juntos / no criaré a tu hijo / no coseré tu ropa / no te tendré de noche / no te besaré al irme / nunca sabrás quién fui / por qué me amaron otros. / No llegaré a saber / por qué ni cómo nunca / ni si era de verdad / lo que dijiste que era / ni quién fuiste / ni qué fui para ti / ni cómo hubiera sido / vivir juntos / querernos / esperarnos / estar. / Ya no soy más que yo / para siempre y tú / ya / no serás para mí / más que tú. Ya no estás / en un día futuro / no sabré dónde vives / con quién / ni si te acuerdas. / No me abrazarás nunca / como esa noche / nunca. / No volveré a tocarte. / No te veré morir.