Euri pausatu bat, luzanga, otzana,
inguratzaile, asaldagarri, jarraitu, perfektua.
Musika utzi dut, ahots oro ito
berea aditzeko, temati entzuten baita
nola zilar hari bat zahagi zahar batean.
Eta diot, etsiturik, ahotsik gabe, astiro,
euriak jende hots bat duela egiten aldiro
mendetan barna munduaren gainera erortzen
neurkiro.
Nire barruan ez da hotsik.
Badira pegar hutsak, kanpandorre hondatuak,
su itzaliak, badira meatze lehortuak
estatua begi zuriak, izar handi barrugabeak,
orratzik gabeko erlojuak eta liburu hitzez gabetuak
eta korda gabeko biolinak.
Eta isiltasun ikaragarri bat non musika erortzen den
harmoniatsu, nekatu, perfektu, eurizko
perla hotsez kaxa baten hondoaren kontra,
hegalen, hatzen hots batez; hots bat
monotonoa, larria, antzinakoa, monokordea.
(1941eko urriak 28)
Una lluvia pausada, alargada, serena, / envolvente, inquietante, sostenida, perfecta. / He dejado la música, ahogué todas las voces / para escuchar la suya que suena tenazmente / como un hilo de plata dentro de un viejo odre. // Y me digo, rendida, sin voz, pausadamente, / que la lluvia cayendo hace un ruido de gente / cayendo sobre el mundo a lo ancho de los siglos / acompasadamente. // Dentro de mí no hay ruidos. / Hay cántaros vacíos, campanarios en ruinas, / hogueras apagadas, hay agotadas minas / blancos ojos de estatua, grandes estrellas huecas, / relojes sin agujas y libros sin palabras / y violines sin cuerdas. // Y un silencio espantoso en que cae la música / armoniosa, cansada, perfecta, de la lluvia / con un ruido de perlas contra el fondo de un cofre, / con un ruido de alas, de dedos; con un ruido / monótono, angustioso, ancestral, monocorde.